Алексеев

Глава 5: Жан — Филипп — Рамо ( 1683-1764 )

ПЬЕСЫ ДЛЯ КЛАВЕСИНА С МЕТОДОЙ ПАЛЬЦЕВОИ МЕХАНИКИ, В КОТОРОИ УКАЗАНЫ СРЕДСТВА ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ СОВЕРШЕНСТВА ИСПОЛНЕНИЯ НА ЭТОМ ИНСТРУМЕНТЕ.

[Жан-Филипп Рамо — один И3 крупнейших му3ыкантов Фран­ции первой половины XVIII столетия. Замечательный оперный комnо3итор, автор большого количества клавесинных произведе­ний, по своей художественной ценности не уступающих Купереновским, великий теоретик, Рамо был также выдающимся исполните­лем на органе и клавесине и одним И3 наиболее 3Начительных клавирных педагогов XVIII столетия. Являясь в основном предста­вителем искусства рококо, Рамо, однако, в своем творчестве уже отчасти выходил 3а пределы этого стиля. По сравнению с Купере­ном в его сочинениях меньше свя3и с танцевальной сюитой, боль­ше размаха; ero фактура разнообразнее и виртуознее. Он неред­ко применял скачки, у него встречаются гаммы и арпеджио в н ­ сколько октав.

<<Метода пальцевой механики> Рамо приложена ко второй тетра­ди его клавесинных пьес (1724). Это совсем небольшая, чрезвы­чайно сжато и лаконично написанная работа. Она весьма характер­ на для своего времени.]

Совершенство игры на клавесине зависит, главным обра3ом, от правильного движения пальцев. Им можно овладеть с помощью простой механики (simple mecanique), необходимо лишь знать, RaR ее применять.

Эта механика — не что иное, кaк постоянное воспитание (exer­cice) правильных движений; способность осуществлять эти движения заложена в каждом человеке от природы, кari и способность ходить или бегать.

Способность ходить или бегать зависит от степени гибкости связок ног, способность же играть на клавесине — от гибкости пальцев рук у их основания. У всех людей от постоянной ходьбы связки становятся почти одинаково свободными. Между тем паль­цы рук не могут приобрести этой свободы из-за недостаточной на­ тренированности в движениях, необходимых для игры на клаве­сине.

Вдобавок и наши бытовые (particulier) привычки вынуждают пальцы делать движения, настолько противоположные тем, кото­рых требует клавесин, что свобода их от этого непрестанно стра­дает. Наконец, препятствием к развитию этой свободы являются даже способности к музы!->е, которыми мы бываем одарены от при­ роды. Как бы мало мы ни были восприимчивы к этому искусству, мы стремимся передать то, что чувствуем; но все пути к этому скрыты от нас впечатлениями, полученными нашими чувствами; поэтому мы осуществляем наши намерения через силу, а это вредно отражается на исполнении.

Мы не можем согласовать свое испол­нение с полетом нашего воображения и часто убеждаем себя, что природа отказала нам в том, чего мы лишили себя сами, приобре­тая дурные навыки. Конечно, не у всех способности одинаковы. Однако, если только нет никакого особого недостатка, мешающего нормальным движениям пальцев, возможность развития их до той степени совершенства, при которой наша игра может нравить­ся, зависит исключительно от нас самих, и я осмелюсь утверждать заранее, что усидчивая и направленная по верному пути работа, необходимые усилия и некоторое время неминуемо выпра­вят пальцы, даже наименее одаренные.

Правда, то, что потребует от большинства упорной работы, будет, возможно, для некоторых лишь счастливой находкой. Но кто рискнет положиться только на природные способности? Как можно надеяться их обнаружить, не предприняв необходимой предварительной работы для их выявления? И чему можно будет тогда приписать достигнутый успех, как не именно этой работе? Следовательно, частое и разумное упражнение — верное сред­ство для достижения совершенного исполнения на клавесине. Основываясь на этом, я придумал особую методу; ее назначе­ние — возродить в пальцах движения, которыми их одарила при­рода, и увеличить их свободу.

Эта метода, как я уже говорил,- простая <<механика>>. Я пред­лагаю правила ее усвоения, которые надо признать разумными; думаю, что без точного и последовательного их выполнения обо­йтись невозможно. Да и недавний мой опыт убедил меня в их целесообразности.

Цифры 1, 2, 3, 4 и 5 обозначают пальцы, о которых я буду упо­минать и которые надо применять там, где они отмечены в нотах; таким образом, 1-й будет обозначать большой палец, 5-й — ма­ленький, 2-й, 3-й, 4-й — соответственно остальные пальцы.

3а клавесином надо сидеть так, чтобы локти были выше уров­ня клавиатуры и рука могла падать на нее при помощи лишь одного естественного движения запястья. Первое время локти должны быть выше уровня клавиатуры; тогда рука сможет падать на кла­виатуру :как бы сама собой. На какой бы высоте локти ни находи­лись, их положение будет правильным, если 1-й и 5-й пальцы мож­но будет расположить по краям клавиш.

Одновременно с тем, как 1-й и 5-й пальцы расположатся по краям клавиш, локти должны непринужденно упасть по бокам и принять свое естественное положение. Это положение надо хо­рошо помнить. Его можно нарушить только в случае крайtсй не­обходимости, например, при перенесении руки с одного конца­ клавиатуры на другой. Такое естественное положение локтей и пра­вильная постановка 1-го и 5-го пальцев определяют тот уровень высоты, на котором все люди, независимо от роста, должны сидеть за клавесином — остается только приспособить сидение.

Когда 1-й и 5-й пальцы расположатся по краям клавиш, остальным пальцам, чтобы занять такое же положение, придется согнуться. Впрочем, при описанном выше падении руки на клавиатуру пальцы сами естественно закруглятся в нужной мере, после чего их больше не надо будет ни вытягивать, ни закруглять, за исключением некоторых случаев, когда это бывает необ­ходимо.

Запястье должно быть всегда гибким. Тогда пальцы становятся совершенно свободными и легкими; рука же вследствие этого де­ лается как бы мертвой и служит лишь для того, чтобы поддержи­вать пальцы и перемещать их в те места клавиатуры, которых они не могут достигнуть сами.

Движение пальцев должно идти только от их основания, иными словами от сустава, :который соединяет их с пястью; движение кисти — от запястья, а руки — предположим, что это необхо­димо,- от локтевого сустава.

К большему движению следует прибегать лишь тогда, когда меньшее является недостаточным. Если можно достать пальцем клавишу, перемещая при этом руки, а лишь растягивая и рас­крывая ее,- надо весьма остерегаться совершать это лишнее движение 1•

Движения :каждого пальца должны быть самостоятельны­ ми, независимыми от движений других пальцев. Даже при перенесении руки с одного места клавиатуры на другое палец должен нажимать клавишу лишь с помощью собственного движения.

Пальцы должны падать на клавиши, а не ударять по ним, бо­лее того, они должны как бы <<течь> последовательно один за дру­гим. Это дает представление о том, с какой деликатностью (dou­ ceur) надо приступать к делу.

Расположим пять пальцев руки последовательно на пяти нотах или клавишах, как это показано на таблице под названием <<Пер­вый урок> [4].

После того, как все пять пальцев расположатся на клавишах (предполагается, что рука при этом находится в положении, указанном выше), надо нажать 1-м или 5-м пальцем соответствующую клавишу так, чтобы при этом ни рука и ни один из других пальцев не сделали ни малейшего движения. От пальца; с которого начали, переходят к соседнему и т. д.; при этом надо следить, чтобы палец, нажавший клавишу, отпускал ее в тот самый момент, когда сосед­ний нажимает другую, так .как снятие с клавиш одного пальца и прю,ос1ювение к ним другого должно происходить одновременно. Запомните: каждый палец должен обладать собственным дви­жением. Следите за тем, чтобы после снятия пальца с клавиши он оставался от нее так близко, словно он ее касается.

Никогда не отяжеляйте удара пальцев давлением руки; пусть лучше рука, поддерживая пальцы, сделает их удар более легким — это имеет большое значение.

Движения пальцев должны быть очень ровными, так как бла­годаря этому приобретаются необходимые легкость и быстрота. Излишняя же торопливость нередко ведет к тому, что упускаешь как раз то, к чему стремишься.

Прежде, чем подвергнуть испытанию силу пальцев, надо поста­раться освоить движения, которые им необходимы, и выработать каждому из них самостоятельное движение. Поэтому я предлагаю сначала расположить пальцы на клавиатуре лишь для того, чтобы приучиться соразмерять расстояние между ними соответственно клавишам этой клавиатуры. Первое время приходится затрачи­вать определенное усилие, чтобы заставить пальцы двигаться от­ дельно друг от друга; поэтому то добавочное усилие, которое при­ шлось бы приложить для нажатия клавиши, могло бы нарушить совершенство их движений.

Следовательно, надо весьма остере­гаться того, чтобы сопротивление клавиши не мешало движению пальцев. В связи с этим клавир, на котором упражняются начинаю­щие, должен быть возможно менее тугим; по мере же укрепления паJtьцев можно выбрать более тугую клавиатуру и в конце концов приучить их играть на самом тугом инструменте.

<<Первый урок> надо разучить сперва каждой рукой отдельно, и только после того, как почувствуешь, что движения пальцев соответствуют указаниям, изложенным выше, можно начать упражняться обеими руками одновременно. Этот <<Первый урок) можно начинать одной рукой раньше, чем другой, на любое коли­ чество нот. Его следует учить всевозможными сш,собами, пока не почувствуешь, что руки приобрели такой навык, что уже нечего больше опасаться нарушения правильности их движений. :Конеч­ но, за один день этого не добьешься; однако путь, указанный мною, бесконечно сокращает учение, необходимое для приобрете­ ния желаемой степени совершенства.

Этот <<Первый урок), хоть и очень простой, незаметно помогает достичь совершенства в игре на клавесине. Сперва рука приучает­ся поддерживать пальцы и соразмерять расстояние между ними соответственно клавишам. :Каждый палец приобретает независи­мое движение и приучается подниматься в то время, когда другой опускается.

По истечении некоторого времени движения пальцев их сила и вес (poids) уравниваются, а движения рун становятся согласо­ванными как при игре в параллельном (egaux), так и при игре в противоположном движениях. В большинстве случаев можно поч­ти с полной уверенностью предсказать, что ученик научится хоро­шему исполнению, если только учитель будет внимательно следить за соблюдением всех моих указаний при разучивании пассажей и украшений, к которым надо перейти после <<Первого урока>).

Выучив <<Первый урок), можно перейти к маленькому менуэту, помещенному на той же таблице,- никаких дополнительных зна­ний для этого не требуется. Предварительно надо лишь проста­ вить в нем пальцы и снять украшения.

Если проиграем <<Первый урок) быстро, получим roulement, если сыграем его звуки раздельно — batterie.

Чтобы продолжить roulement «Первого урока>), надо научиться подкладывать большой палец под любой из других и переклады­вать любой из них через большой. Этот способ превосходен, осо­бенно когда встречаются диезы или бемоли. Благодаря ему упро­щается исполнение даже некоторых batteries.

Следует обратить внимание на то, что перекладываемый или подкладываемый палец должен брать требующуюся клавишу собственным движением. Избегайте, насколько возможно, брать диезы и бемоли, т. е. верхние клавиши, 1-м и 5-м пальцами, особенно в roulements; старайтесь в этих случаях, чтобы 1-й палец оказался на клавише, предшествующей диезу или бемолю,- это может облегчить вам исполнение.

Roulements часто исполняются двумя руками; при этом паль­цы их поочередно замещают друг друга. Пример этого можно найти в пьесе «Les Tourblllons>); буква D обозначает там правую руку, а буква G — левую. В этом виде roulement руки проходят одна над другой. Надо внимательно следить, чтобы звук той клавиши, на которую переходит одна из рук, был так же связан с предшествую­щим, как если бы эти звуки были сыграны пальцами одной и той же руки. Порядок пальцев здесь такой же, ка { и в <<Первом уроке>>; 5-й палец надо применять как можно реже.

Встречаются и batteries, в которых руки проходят одна над другой. Исполнение их не представляет затруднения, если руко­водствоваться замечанием, сделанным по поводу связывания зву­ков [в roulement ]. Кроме того, встречается и два других вида batterie; примеры их можно найти в пьесе <<Les Cyclopes>>. В одном из них руки совершают последовательные движения подобно двум барабанным палочкам, в другом — левая рука проходит над правой и берет переменно то басы, то верхи. Мне кажется, что batteries последнего рода являются моим изобретением, по крайней мере подобных еще не появлялось; в их пользу можно сказать, что глаз получает от них такое же удовольствие, как и слух.

Качество исполнения всех этих различных batteries и roule­ ments в значительной мере зависит от гиб1’°сти кисти. Движения рук при их исполнении должны быть мягкими и легкими, а лок­тевой сустав даже в тех случаях, когда batteries выходят за пре­делы [позиции] руки,- неподвижным.

· Почувствовав, что рука сформировалась, начните понемногу уменьшать высоту сидения до тех пор, пока локти не станут не­ сколько ниже уровня клавиатуры; вследствие этого рука rшк бы прилипнет к клавишам, что придаст исполнению ту степень связности, какой вообще возможно достигнуть.

При разучивании трели (tremЫemens или cadences) надо под­нимать, и притом возможно выше, только те пальцы, которыми играешь. По мере того, как движение осваивается, пальцы пере­ стают поднимать так высоко, и в конце концов большое движение превращается в легкое (leger) и быстрое. При завершении трели надо весьма остерегаться ее ускорения к концу: она сама естест­венно завершается, когда приобретен достаточный навык.

Я считаю, что всему остальному учителя сами могут научить своих учеников, тем более, что дальнейшее вытекает из этих основ­ных, выработанных мною принципов. Надо лишь хорошенько помнить, что чем упорнее будешь их придерживаться, тем больше подвинешься в дальнейшем; кому же это надоедает, тот почти всегда становится жертвой собственного нетерпения.

В этом сборнике есть несколько пьес, которые можно транспонировать, например <<Musette>> в С, sol, ut 1, особенно если хотят ее сыграть с виолой, <<Rigaudons>> в D, la, re. Если <<DouЫes repri­ ses>> в рондо покажутся слишком трудными, их можно опустить. Если рука не может свободно взять одновременно две клавиши, то можно отпустить ту из них, которая не является абсолютно необходимой для мелодии, т. к. не надо стараться делать невоз­можное.

Эта «метода>> является как бы введением в полную систему <<механика> пальцев на клавесине, которую я надеюсь скоро опубликовать 1• Вся польза этой <<механики> еще далеко не осознана, особенно она даст себя знать в аккомпанементе.

Я не хочу утруждать память учащихся бесконечными прави­лами, которые все равно бесполезны до тех пор, поr1а не перейдут из головы в кончики пальцев.

Все сказанное мною по поводу клавесина относится и к органу.

Смело оставляйте комментарии! Ваш имэйл не будет опубликован!

* Обязательное поле. Ваш е-мейл не будет опубликован.